Entradas Etiquetadas

Sabina Editorial

Esta viñeta de Pat Carra pertenece al libro La bella durmiente hace el turno de noche, de Sabina editorial. Pueden conseguirlo, ya lo saben, en la generosa red de librerías con las que trabajamos.

Esta viñeta de Pat Carra pertenece al libro La bella durmiente hace el turno de noche, de Sabina editorial. Pueden conseguirlo, ya lo saben, en la generosa red de librerías con las que trabajamos.

Esta viñeta de Pat Carra pertenece al libro La bella durmiente hace el turno de noche, de Sabina editorial. Pueden conseguirlo, ya lo saben, en la generosa red de librerías con las que trabajamos.

Esta viñeta de Pat Carra pertenece al libro La bella durmiente hace el turno de noche, de Sabina editorial. Pueden conseguirlo, ya lo saben, en la generosa red de librerías con las que trabajamos.

Esta viñeta de Pat Carra pertenece al libro La bella durmiente hace el turno de noche, de Sabina editorial. Pueden conseguirlo, ya lo saben, en la generosa red de librerías con las que trabajamos.

Sexo o muerte NO SÉ si hablo de sexo o de muerte, tu cuerpo desvanecido después de su último temblor. El sudor frío que recorre tu sien, el gemido ahogado en tus cuerdas vocales. Y en tu lengua, de repente inerte. No sé si es muerte o sexo;                                 te vas,                            

Desmintiendo tópicos «Es un pensamiento que te hace levantar la tapa de los sesos». De esta manera tan directa califica María-Milagros Rivera al pensamiento de Emily Dickinson, a propósito del libro que va a publicar la editorial Sabina y que lleva el nombre de la autora americana, dentro del género biografía histórica. Es el resultado de una concienzuda labor que está realizando esta editorial, y consecuencia directa de la traducción previa de los poemas de Dickinson en tres tomos, precisamente

La viñeta de Pat Carra

Entusiasmo por la poesía En Sabina Editorial volvemos del verano con más poesía. A finales de septiembre sale publicado el próximo libro, que será el cuarto, de nuestra Colección Mínima de poesía: Con Hilos de olvido, una selección de poemas de Maria-Mercè Marçal en edición bilingüe catalán-castellano. En los poemas de de Maria-Mercè Marçal (1952-1998) encontramos la llamada recurrente a una «lengua nueva para nombrar lo que hasta entonces no había sido nombrado: «Ávidamente recorro con la lengua / el contorno

Era un día frío y lluvioso del mes de enero de 1939. Personas de todas las edades, dispuestas en fila, iban a pasar la frontera desde España hasta Francia. Había mujeres y hombres jóvenes, criaturas y personas mayores. María Zambrano distinguió allí, entra la gente, al poeta Antonio Machado, que caminaba del brazo de su madre sin saberse muy bien si era la madre quien sostenía al hijo o era el hijo el que abrazaba a la madre. María los