Entradas Etiquetadas

Olvido García Valdés

Fruto del trabajo de seis años, Tania Favela (México, 1970) nos entrega Remar a contracorriente: cinco poéticas, libro que nos ofrece la madurez, la complejidad y la sabiduría de una mirada crítica sobre la poesía contemporánea en nuestra lengua; ejercicio de reflexión, análisis y exploración que, sin descuidar el rigor de la actividad propiamente académica, se enriquece con la impresionabilidad hacia la poesía —y la comprensión profunda de sus mecanismos y responsabilidades— de quien ha practicado durante años la escritura poética. 

Gloria Gervitz presentará su obra Migraciones. Poema 1976-2020, perteneciente a la editorial Libros de la resistencia. Estará acompañada por Olvido García Valdés. Gloria Gervitz es una figura extremadamente singular dentro del panorama de …

Aproximaciones. Sobre libros y autores de José-Miguel Ullán presentado por su editor, Manuel Ferro, acompañado de Olvido García Valdés y Borja Casani, el lunes 7 de mayo a las 19:00 en librería Rafael Alberti. …

Mesa redonda Elogio del diálogo en ocasión de la publicación del libro La sorpresa del mundo. Conversación con Miguel Marinas de Olvido García Valdés. Participan Cristina Santamarina y los autores del libro.

Olvido García Valdés y José Ignacio Padilla conversarán sobre la obra de Saenz y su relevancia en el panorama poético hispanoamericano actual. También se proyectarán vídeos de Saenz leyendo su poesía. Poesía de …

¡Grita! El proyecto El Infierno de Dante Alighieri: una lectura a voce alta nace con una doble intención. Por un lado, redescubrir la fuerza y la actualidad de la poesía de Dante y …

En palabras de la propia Olvido: «La poesía es el lugar decisivo de una lengua. Yo he dicho a veces que se trata de un lugar donde la lengua no miente (como puede mentir en la comunicación, en los discursos de la política, o en un modo de vida que lo concibe todo como mercancía); no quiero decir que los textos o los poetas no mientan, sino que en un poema que nos afecta de raíz, la lengua funciona de un modo que excluye el engaño inherente a otros usos.

En palabras de la propia Olvido: «La poesía es el lugar decisivo de una lengua. Yo he dicho a veces que se trata de un lugar donde la lengua no miente (como puede mentir en la comunicación, en los discursos de la política, o en un modo de vida que lo concibe todo como mercancía); no quiero decir que los textos o los poetas no mientan, sino que en un poema que nos afecta de raíz, la lengua funciona de un modo que excluye el engaño inherente a otros usos.