Entradas Etiquetadas
Club de Lectura
Les escriptores i la mort. En Pròleg [Barcelona]
Inici Club de lectura: Les escriptores i la mort Cbad
Una historia divertidísima. Por Esther Peñas
Hoy nos convoca el libro más delirante de los que leemos (porque el último, Cómico de la lengua, es un delirio pero en otro orden de cosas). Óliver VII, de Antal Szerv, de la editorial greylock, en la traducción de Castro García.
Se trata de un autor poco conocido en España, aunque este título había sido comercializado hace
Grégoire Bouillier parece no calibrar la cantidad de intimidad expuesta
La editorial Hurtado&Ortega apostó por publicar, en la traducción conjunta de Albert Fuentes y Ona Rius, Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro, que reúne en un único volumen los tres primeros libros publicados por el galo-argelino Grégoire Bouillier: Informe sobre mi persona
Hoy, noviembre de 2018, no son judíos. Son refugiados. Por Esther Peñas
Hertha Nathorff. Traducido por Virginia Maza y con espléndido frontispicio de Carlos Forcadell Por Esther Peñas Muy buenas tardes, sean bienvenidos cada uno de ustedes, ya vosotros, a este tercer encuentro en torno a la lectura que organiza Librerantes; gracias Raquel Blanco por ser bujía, y a María y Pino por cedernos Enclave como lugar para la palabra. Hoy nos convoca Hertha Nathorff, de nombre legal Hertha Einstein, pariente del Nobel y de Carl Laemmle, uno de los fundadores de
Librerando. Con Mary Shelley
Librerando, que no es gerundio La primera palabra que me inventé, no se me va a olvidar, mi hija también ha acabado usándola, fue freresía. Es una mezcla entre grima, algo de espanto, repelús y unas enormes ganas de salir corriendo. Por ahí anda. Debía ser muy pequeña, tanto como para que a mi madre, que era la que estaba en la casa con todos nosotros —éramos cinco, nada menos, a cuál más sucio, ruidoso y maleducado— y, por tanto, testigo
Los clubes de lectura de Librerío de la Plata
Tres clubes de lectura para pasarlo bien Y empiezan el 28 de septiembre Más información aquí (Y oigan, encima con selección de vinos, no decimos más).
‘La vita agra’ de Luciano Bianciardi
Gabinete de lectura en italiano / Gruppo di lettura in italiano 21 de mayo: La vita agra de Luciano Bianciardi. Invitado: Giuseppe Grosso Questo gruppo nasce con l?intenzione di condividere letture in italiano con l?aiuto di autori, editori e traduttori. L?intenzione è familiarizzarsi con la lingua italiana attraverso un percorso narrativo che possa alimentare il dialogo e la conversazione. Este gabinete nace con la intención de compartir lecturas en italiano con la ayuda de autores, editores y traductores. La intención es familiarizarse con la