Entradas Etiquetadas

Club de Lectura

Inici Club de lectura: Les escriptores i la mort Cbad

Antal Szerb

Hoy nos convoca el libro más delirante de los que leemos (porque el último, Cómico de la lengua, es un delirio pero en otro orden de cosas). Óliver VII, de Antal Szerv, de la editorial greylock, en la traducción de Castro García. Se trata de un autor poco conocido en España, aunque este título había sido comercializado hace
Grégoire Bouillier

La editorial Hurtado&Ortega apostó por publicar, en la traducción conjunta de Albert Fuentes y Ona Rius, Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro, que reúne en un único volumen los tres primeros libros publicados por el galo-argelino Grégoire Bouillier: Informe sobre mi persona

Hertha Nathorff. Traducido por Virginia Maza y con espléndido frontispicio de Carlos Forcadell Por Esther Peñas Muy buenas tardes, sean bienvenidos cada uno de ustedes, ya vosotros, a este tercer encuentro en torno a la lectura que organiza Librerantes; gracias Raquel Blanco por ser bujía, y a María y Pino por cedernos Enclave como lugar para la palabra. Hoy nos convoca Hertha Nathorff, de nombre legal Hertha Einstein, pariente del Nobel y de Carl Laemmle, uno de los fundadores de

Librerando, que no es gerundio La primera palabra que me inventé, no se me va a olvidar, mi hija también ha acabado usándola, fue freresía. Es una mezcla entre grima, algo de espanto, repelús y unas enormes ganas de salir corriendo. Por ahí anda. Debía ser muy pequeña, tanto como para que a mi madre, que era la que estaba en la casa con todos nosotros —éramos cinco, nada menos, a cuál más sucio, ruidoso y maleducado— y, por tanto, testigo

Tres clubes de lectura para pasarlo bien Y empiezan el 28 de septiembre Más información aquí (Y oigan, encima con selección de vinos, no decimos más).

Gabinete de lectura en italiano / Gruppo di lettura in italiano 21 de mayo: La vita agra de Luciano Bianciardi. Invitado: Giuseppe Grosso Questo gruppo nasce con l?intenzione di condividere letture in italiano con l?aiuto di autori, editori e traduttori. L?intenzione è familiarizzarsi con la lingua italiana attraverso un percorso narrativo che possa alimentare il dialogo e la conversazione. Este gabinete nace con la intención de compartir lecturas en italiano con la ayuda de autores, editores y traductores. La intención es familiarizarse con la