Entradas Etiquetadas

Adrià Pujol Cruells

No paren las máquinas Por Vicente Luis Mora Las traducciones literarias son una temblorosa tentativa de interpretar un mensaje de signos equívocos mediante otro conjunto de signos equívocos. Ernesto Sabato, Heterodoxia Lo que habla …

La fuerza de una literatura se mide también por la aceptación de sus experimentos Por Jordi Puntí La fuerza muscular de una literatura, y de sus lectores, se mide también por la aceptación …
Marius Serra

Valga la redundancia Por Màrius Serra H & O es nombre de tienda de ropa. Hurtado & Ortega, en cambio, suena a despacho de abogados o a programa de humor con Jordi Hurtado …

El traidor en el sótano Por Jordi Puntí La fuerza muscular de una literatura, y de sus lectores, se mide también por la aceptación de sus experimentos y rarezas editoriales, y estos días …

El pasado 20 de marzo Adrià Pujol y Rubén Martín presentaron, en el programa Preferències de Radio4, su libro El fill del Corrector / Arre Arre Corrector, donde la traducción de un texto …
El fill del corrector Arre, arre, corrector ojo

La editorial Hurtado y Ortega nos invita a la presentación de su última publicación: El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez. Será el próximo jueves, a las 19h30, …

¿Por qué este libro? El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez. Por Eduardo Hurtado El fill del corrector / Arre, arre, corrector es una pequeña locura …