Inicio»Portada»El porqué de una editorial que solo publica a mujeres

El porqué de una editorial que solo publica a mujeres

Artículo publicado en nuestra revista #somoslibrerantes 1.

3
Compartidos
Linkedin Pinterest WhatsApp

Cómo empezó la editorial… y mi primera colección como editora

Sabina editorial la fundaron en 2007 Milagros Montoya Ramos y Ana Mañeru Méndez, junto con otras. Milagros era profesora de historia y siempre había echado en falta textos que contaran la vida de las mujeres y su papel en la historia del mundo. A las dos les apasionan los libros, y Ana ya había editado libros en el Instituto de la Mujer. Querían publicar obras que mostraran la libertad femenina y el poder creativo de las mujeres. Y que contaran la historia real de tantas y tantas autoras, cuyas obras habían sido ignoradas, ocultadas o tergiversadas; con rigor, acudiendo a las fuentes, lo que ellas dejaron escrito, y cuidando los contenidos, las traducciones y el diseño de los libros. De este empeño surgió la colección de biografías Una historia verdadera, sobre Charlotte Brönte, Teresa de Jesús, María Zambrano o la reina Juana I. Siguiendo este empeño, en 2016 lanzamos la colección Narrativa, que recoge obras de grandes autoras como Mary Shelley y Virginia Woolf y ensayos sobre María Goyri o Sor Juana Inés de la Cruz, siempre intentando dar otra visión de sus vidas y del legado que dejaron.

Volviendo a los orígenes: en 2008 decidieron empezar a lo grande, publicando los cuentos infantiles de Clarice Lispector en una edición ilustrada en tapa dura; era la primera vez que se publicaban en España. Además de una serie de ensayos sobre la educación, para empezar a cambiar las cosas en la escuela (la colección EDUCARE). Y con la poesía, la pasión de Ana Mañeru, que se ha convertido en el puntal de la editorial. También a lo grande, publicando los 1786 poemas conocidos de Emily Dickinson en tres volúmenes (2012, 2014, 2015) en una maravillosa edición bilingüe en tapa dura. Y lo más importante: con una nueva traducción conjunta de Ana y Milagros Rivera Garretas que daba la vuelta a la historia que se había contado de esta grandísima autora, poniendo en primer plano su relación con Susan Huntington Dickinson, indispensable para entender su vida y su obra, por primera vez en este país. Esta edición se ha convertido en una referencia, tanto para quienes la critican como para quienes han descubierto a Emily a través de esos libros.

La Colección Mínima

Y de esta magna obra, como la llamo yo, surgió la idea de la colección Mínima de poesía, mi primera criatura como editora. Teniendo ese filón en nuestras manos, se nos ocurrió crear una colección que ofreciera una muestra de la poesía de las poetas que más nos gustan, en un formato atractivo y asequible, para difundir sus obras y llegar a la gente que aún no sabe que le gusta la poesía. Arrancamos en 2015 con dos libros a la vez: Siguiendo a Emily Dickinson, a modo de introducción a su obra, y ¡Noches Salvajes – noches Salvajes!, una selección de poemas de amor. Desde entonces hemos publicado 17 títulos de autoras como Ángela Figuera Aymerich, Sor Juana Inés de la Cruz, Adrienne Rich, Maria-Mercè Marçal; Carmen Conde, y otros de poetas actuales como María García Zambrano, Nieves Muriel o Corina Oproae, que aportan su voz a esa libertad femenina. Los libros de esta colección llevan un pequeño prólogo para situar a cada autora y su obra. Además publicamos ediciones bilingües cuando el texto original no es en castellano, en formato de páginas enfrentadas para facilitar la comprensión y la lectura.

 

 

 

Siguiendo a Emily Dickinson: de Carmen Oliart, es una invitación a entrar en la obra de la gran poeta norteamericana desde una perspectiva diferente: 18 artículos inspirados en sus poemas en los que también se la relaciona con otras autoras como Emily Brontë, Virginia Woolf, Jean Rhys o María Zambrano.
¡Noches Salvajes – noches Salvajes!: Emily Dickinson (1830-1886) es una de las grandes poetas de la literatura. Su obra literaria es inseparable de la relación que mantuvo desde la adolescencia hasta su muerte con Susan Huntington Dickinson, que fue amiga, amante y su principal interlocutora literaria, como consta en los más de 300 poemas que le dedicó y en la correspondencia que se conserva. es una selección de 35 poemas de amor que reflejan la pasión y la profundidad de la relación que mantuvo toda su vida con su Susan. Amor y búsqueda de la belleza son inseparables en su universo poético. (Edición bilingüe)
Escombros: Marina Carretero Gómez (1985 escribe para expresar la vida y elaborar la memoria. Convierte su búsqueda en estos poemas que surgen de la propia experiencia y que interpelan sin filtros. Una autora joven, inédita hasta ahora, que asombra por todo lo que es capaz de condensar en su poesía. Escribe poemas desde niña. Entre sus autoras favoritas están Chantal Maillard, Louise Glück e Idea Vilariño. Actualmente trabaja como psicóloga clínica en el servicio público de salud en Madrid.
9788494434778 Con Hilos De Olvido Con hilos de olvido/Amb fils d’oblit: Maria-Mercè Marçal (1952-1998) es una de las grandes autoras en lengua catalana, poeta y narradora, activista cultural y política y feminista comprometida. Su poesía recoge la tradición clásica y popular que recrea hasta encontrar un espacio propio elaborado con palabras que expresan una nueva forma de decir. En sus poemas encontramos la llamada recurrente a una «lengua nueva» para nombrar lo que hasta entonces no había sido nombrado: «Ávidamente recorro con la lengua / el contorno de tus palabras». Fue pionera en escribir abiertamente sobre el amor entre mujeres en versos que descubren el deseo femenino.
Ser palabra desnuda: La trayectoria vital de Ángela Figuera Aymerich (1902-1984) refleja su compromiso con la historia política de su país y de su tiempo: antifranquista, escritora en un mundo dominado por hombres y defensora del papel social de la mujer. Se rebeló a su manera, cuestionando los modelos que imponía la sociedad en la que vivió. Este libro recoge 27 poemas en los se interroga sobre su lugar en el mundo como mujer y como poeta, con una honestidad radical y libre; con humildad y quitando importancia a la tarea de ser poeta. Como dice en uno de sus poemas: «Mi reino es de este mundo. Mi poesía / toca la tierra y tierra será un día».
Soy como el trueno/Sóc com el tro: Anna Dodas i Noguer (1962 – 1986), poeta y escritora de enorme talento, es una de las voces más singulares de la poesía catalana, truncada demasiado pronto por una muerte trágica. El universo hipnótico de su obra se compone de imágenes poderosas, de ruidos y de silencios. En esta poesía de la experiencia destaca en particular el empeño por expresar las vivencias de una mujer joven que cuestiona el modelo patriarcal dominante y busca otras referencias líricas.
Ese Día sobrecogedor. Poemas del incesto: Selección de 23 poemas de Emily Dickinson que tratan sobre el incesto. Ana Mañeru Méndez y María Milagros Rivera Garretas, que han traducido y publicado la poesía completa de la autora, nos descubren que sufrió incesto en la infancia y también en la edad adulta, como se refleja en muchos de sus poemas. Emily Dickinson convirtió el delito y sus «Confines de Dolor» en poesía, sin olvidar nunca que la poesía es política, política del sentido de la vida y de las relaciones: «Mi Mensaje – ha de ser dicho –». (Edición bilingüe)
Nunca estuve tan alta: En la poesía de Juana Castro (1945) encontramos poemas que hablan de la sangre, del cuerpo y sus flujos y celebran la creación femenina. Y otros que enuncian la violencia desatada contra ese mismo poder, como en Amor de amordazar. Versos encarnados con acentos meridionales que evocan voces antiguas del campo, los colores y las luces; pero también el ansia de libertad y la búsqueda de otro lugar donde encontrarse. Una poeta capaz de recrear los mitos fundacionales de la lírica, de interrogar al tiempo como sujeto poético y de reflejar las tragedias cotidianas del presente.
Intermitencias: Corina Oproae (Rumania, 1973) es poeta y traductora. Escribe en español, traduce del rumano y del inglés al catalán y al español. Estas intermitencias de la palabra persiguen dotar de significado a momentos de una vida que tiene sus raíces en otro lugar, en otra lengua. Sus versos tienen una cualidad onírica, como sueños de mundos que existen dentro de este, que se alimentan de recuerdos y de antiguos poemas y se renuevan cada día entre la ausencia y el deseo.
Portada de Madrid, de Nieves Muriel. ISBN: 9788494703386 Madrid: Nieves Muriel (Melilla, 1977) es poeta y profesora. Este libro da muestra de la genealogía femenina sumando un eslabón más. Es una apuesta política y estética en lenguaje femenino. Indaga desde la experiencia concreta que la trajo un verano a Madrid para hablar del amor, del dolor, de la explotación, de la ternura y de la belleza. La escritura suelta amarras y se deja llevar por la inspiración, el pensar o el vivir de distintas voces de mujer: «esa tarea tan vieja de atar a las palabras / los cuerpos y el sentido».
Enigmas de La Casa del Placer: Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695) es una de las grandes autoras de la literatura universal. Estos Enigmas fueron probablemente el último libro que escribió. Se originó a petición de unas religiosas portuguesas que formaban la Soberana Asamblea de la Casa del Placer. Es una edición exclusiva a partir de 4 copias manuscritas originales que desvela el origen y el verdadero sentido de los 20 Enigmas de amor. El broche a su intensísima relación amorosa con la Virreina de México, María Luisa Manrique de Lara y Gonzaga.
Vorágine en el Cielo: Para Emily Dickinson la vivencia del Paraíso está ligada tanto a la inmortalidad como a su realización aquí en la tierra. Una muestra son los veintiséis poemas de este libro, donde las referencias a la Eternidad, la Inmortalidad y el Paraíso son parte de su experiencia vital de la poesía y del amor, que conducen a la plenitud: «Las únicas noticias que sé / Son todo el Día Comunicados / Desde la Inmortalidad». (Edición bilingüe).
Miradas de agua/Mirades d’aigua: Mireia Lleó i Bertran (1960) recrea mundos posibles con las palabras. En horas al margen del tiempo y desde el pozo del pensamiento levanta sus poemas, «a contracorriente». En este libro se pueden leer sus poemas por primera vez en castellano. «Con las palabras vivo / otra vida».
Diarios de la alegría: María García Zambrano (1973) es poeta y profesora; forma parte de la Asociación de mujeres poetas GENIALOGÍAS. En este libro nos muestra ese puede hablar de alegría sin obviar el dolor; reconociendo nuestra fragilidad: «La alegría son estas misteriosas alas / y la paciencia con que sonríes / a las desconocidas».
Inspiradas en Emily: Este libro recoge poemas de algunas autoras que se han inspirado en Emily Dickinson, desde Susan Huntington Dickinson en el siglo XIX hasta hoy. 21 autoras como Alejandra Pizarnik, Anne Carson, Audre Lorde o Blanca Varela que componen un juego de espejos que empareja los versos de cada una con los de Emily, a la manera de un diálogo poético. «Tenía intención de / escribirte Emily», dice Susan en el primer poema.
Galaxias de mujeres Galaxias de mujeres: Adrienne Rich (1929-2012) es poeta estadounidense, profesora, autora esencial en el pensamiento feminista contemporáneo y activista incansable. Esta antología bilingüe hace un recorrido cronológico por su poesía desde los años 60, cuando reivindica la escritura femenina frente a los modelos masculinos, para dar voz a las experiencias propias de las mujeres y a su creatividad: «Bajo mis párpados otro ojo se ha abierto». En tiempos como estos, su poesía muestra su firme compromiso político y es también una llamada a iniciar una revolución íntima: «Las palabras son propósitos. / Las palabras son mapas».
Esta flor secreta: Carmen Conde (1907-1996) es autora de una obra extraordinaria y una poeta que puso en juego temas de la experiencia femenina como la relación madre e hija, la revisión mítica del origen y el amor a las mujeres. En 1936 conoce a Amanda Junquera y nace entre ellas una relación amorosa que dura toda su vida: «¡Ser mujer y tuya, qué inefable/ fundirse la conciencia entre tus brazos!». Una obra que a partir de la guerra y de su encuentro con Amanda trasforma de manera radical su experiencia de la lengua y la poesía española del siglo XX; hasta hoy. Esta_flor_secreta

Este texto es uno de los contenidos de nuestra revista en papel. Tal vez aún queden ejemplares en tu librería. Es gratuita.

 

Sin comentarios

Dejar una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.