Inicio»fila1»De colecciones y audiencias

De colecciones y audiencias

1
Compartidos
Linkedin Pinterest WhatsApp

Juan Pérez Andrés, editor de Zibaldone nos abre las puertas de la editorial. Hablamos de colecciones y audiencias

La colección Gi incursi. Poesía italiana contemporánea

Está coordinada por el poeta Paolo Febbraro y por Juan Pérez Andrés. En ella se da cabida a poetas italianos actuales hasta el momento inéditos o apenas editados en español pese a tratarse de autores fundamentales del panorama poético italiano actual.

Además del poeta y crítico literario Paolo Febbraro –cuya antología El bien material. Poesías escogidas (1992-2018) iniciará la colección en enero de 2020– el catálogo prevé la edición a lo largo de 2020 y 2021 de antologías de los poetas Giorgio Manacorda, Paolo Maccari, Matteo Marchesini, Edoardo Zuccato, Elio Pecora, Fabio Pusterla, Carlo Bordini o Umberto Fiori, entre otros.

Todos los títulos de la colección, basada en la mayoría de los casos en antologías monográficas personales elaboradas por los propios autores, serán publicadas en ediciones bilingües acompañadas por una breve introducción que sitúe la poética de cada uno de ellos en el contexto de la poesía italiana contemporánea y dentro del marco de cada particular producción poética.

La colección Canovaccio. Teatro

Está orientada también a la publicación en ediciones bilingües de textos teatrales representativos del mejor teatro italiano de las últimas décadas.

La colección, coordinada por Angela Albanese (profesora de la universidad de Módena y Reggio Emilia y especialista en teatro italiano actual) se ha iniciado a finales de 2019 con la publicación del clásico de Marco Baliani, Kohlhaas, y prevé en los próximos meses la edición de espectáculos de compañías y autores como Lucia Calamaro, la compañía Berardi-Casolari, Saverio La Ruina, Giuliana Musso, Dario de Luca o Teatro delle Albe, entre otros.

También en este caso la edición propone textos bilingües acompañados de pequeñas introducciones a cargo de reconocidos especialistas en la materia en las que se aporte información sobre la trayectoria dramatúrgica de los diferentes autores y compañías.

El enfoque de las colecciones

Ambas colecciones están pensadas para llenar un hueco que consideramos que no ha sido cubierto por ninguna editorial española, ya que es patente la escasa la atención que prestan la mayor parte de las editoriales a las nuevas manifestaciones literarias provenientes de Italia.

Esto se observa de forma singular en lo que respecta a los grandes nombres que ahora mismo despuntan en el panorama poético y teatral italiano, autores que, pese a gozar de una notable fama en su país y de haber acaparado los mayores premios y galardones, son totalmente desconocidos para el público español.

El caso de Marco Baliani y su imprescindible obra Kohlhaas es tal vez el mejor ejemplo de cómo una de los mejores espectáculos teatrales italianos de las últimas cuatro décadas –presente en los escenarios italianos de forma ininterrumpida desde su estreno en 1989 y que todavía puede verse hoy mismo en la cartelera italiana– carecía hasta la fecha de una edición en español.

De este modo, se quiere cumplir con una de las principales premisas de nuestra editorial: llevar al público español una parte de la producción literaria italiana que hasta el momento ha pasado desapercibida para el público español pese a su alto valor literario.

La cuidada traducción y edición de los textos, el hecho de que se trate de ediciones bilingües acompañadas de breves textos introductorios o la atención que se ha prestado a la esmerada edición de las colecciones, son algunas de las señas identificativas que queremos dar a estas dos primeras colecciones.

Están proyectadas con el objetivo de hacerse un hueco entre los amantes de la poesía y del teatro que quieran estar al día de los nuevos nombres del panorama italiano actual poniendo a su disposición textos bilingües de indiscutible y contrastada calidad literaria.

Sobre el editor

Juan Pérez Andrés (Valencia, 1973) es doctor en Filología. Se licencia en 1996 en Filología Anglogermánica por la Universidad de Valencia tras cursar parte de sus estudios en la Friedrich-Alexander Universität de Erlangen-Nürnberg (Alemania).

En 1997 inicia la carrera docente como profesor de secundaria, ingresando en 2003 por oposición como profesor de Lengua Castellana y Literatura en el Cuerpo de Funcionarios. En la actualidad es profesor del IES Camp de Túria (Liria, Valencia).

En 2009 se licencia en Filología Italiana por la Universidad de Valencia, tras cursar en 2013,  el Máster en Formación e Investigación Teatral en el Contexto Europeo (UNED), obtiene el doctorado con un trabajo sobre la dramaturgia de Marco Paolini. Es fundador y director de la revista Zibaldone. Estudios italianos y presidente de la Asociación Cultural Zibaldone.

Sin comentarios

Dejar una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.