Entradas en la Categoría

Textos que nos llegan

Halla Tómasdóttir mundo

Liberia, «Tierra de los libres», ha sido un país devastado por sus dos guerras civiles, entre 1989 y 2003, con crímenes no resueltos y más de doscientos mil muertos. Las principales víctimas fueron las mujeres, como en todos los conflictos armados. El 75% sufrió violencia sexual mientras los medios de comunicación lo ignoraban o invisibilizaban. Pero en el fondo de esas noticias ahí estaban las mujeres
Historia

Saben los historiadores que la Historia no puede contar todo el pasado, no puede explicarlo todo y no puede hablar de todo el mundo, normalmente habla de los grandes personajes o de los grandes hechos, pero pocas veces de la «gente normal y corriente», toda esa inmensa mayoría de individuos que no han dejado rastro alguno en la historia y cuyas vidas se han de perder en los sótanos del tiempo. El filósofo

Los lectores del nuevo número de la revista TURIA, que se distribuye este mes de junio, podrán disfrutar de entrevistas exclusivas y a fondo con dos de los autores más valiosos y singulares del panorama literario europeo: Gonçalo M. Tavares y Francisco Ferrer Lerín. Ambas conversaciones permiten, no sólo conocerlos mejor, sino descubrir sus opiniones sobre un amplio repertorio de asuntos de interés. Y
Néstor Sánchez

Digámoslo pronto, Néstor Sánchez es un autor no fácil, por usar un eufemismo. Es un poeta insólito, por momentos boscoso, demasiado boscoso, pero consciente de lo que hace, cómo lo hace y su porqué. Eso ya merece nuestro respeto. Un escritor de la estirpe de Macedonio Fernández (pienso en su Museo de la novela negra) o, en otro orden de cosas, próximo a nuestro valleinclanesco Tirano Banderas, por su

Abordé la traducción de El triunfo del huevo con un respeto rayano en la reverencia. Sherwood Anderson es un clásico estadounidense, un maestro del relato cuya obra influyó en autores como William Faulkner y Ernest Hemingway y cuya colección de cuentos más famosa, Winesburg, Ohio, me había maravillado durante mis estudios de Filología Inglesa. No sé si al ofrecerme la traducción del libro Susana Romanos
Carmen Alborch

Como nos dijo Carmen Alborch en la sesión de clausura del VI «Encuentro de mujeres que transforman el mundo» el diálogo siempre es enriquecedor y necesario en nuestra sociedad.El encuentro «Mujeres que transforman el mundo» organizado por el Ayuntamiento de Segovia desde 2011, es un espacio de debate y denuncia de la realidad de la mujer en distintas partes del mundo y desde ámbitos de actuación diferentes.
envenenamiento-9788494722745

Maria Lazar nació el 22 de noviembre de 1895 en una familia vienesa de buena posición, siendo la benjamina de ocho hermanos. La familia era de origen judío, aunque convertida al catolicismo. Estudió en la Escuela Schwarzwald, colegio originariamente para chicas fundado por la pedagoga Eugenie Schwarzwald y único en que podían acceder las mujeres al bachillerato.
Conchita Montes

Llevamos ya varios años dando vueltas alrededor de La Codorniz. A la revista del pájaro reservamos el espacio de honor de la mesilla de noche, pero entre sus páginas, como en la película aquella de Woody Allen, también escondemos otras cosas como Cucú, Don José y Don Venerando. Y es que cualquier cosa en la que escriban nuestros humoristas preferidos nos parece siempre bien.
Antal Szerb

Hoy nos convoca el libro más delirante de los que leemos (porque el último, Cómico de la lengua, es un delirio pero en otro orden de cosas). Óliver VII, de Antal Szerv, de la editorial greylock, en la traducción de Castro García. Se trata de un autor poco conocido en España, aunque este título había sido comercializado hace
Grégoire Bouillier

La editorial Hurtado&Ortega apostó por publicar, en la traducción conjunta de Albert Fuentes y Ona Rius, Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro, que reúne en un único volumen los tres primeros libros publicados por el galo-argelino Grégoire Bouillier: Informe sobre mi persona