¿Por qué este Libro?

Se publican tantísimos libros que nos ha parecido relevante dedicar un espacio a contar por qué se publican algunos, los nuestros. Invitamos a editoras y editores librerantes a que nos cuenten sobre los que publican, qué les ha movido a hacerlo. Esta sección es la suya.

Lecciones de vida. Por Susana Ramírez, editora de Galimatazo

Me encantaría publicar tantos libros de Ulf Stark… Si fue, es y siempre seguirá siendo uno de los autores de literatura infantil y juvenil más importantes, no solo de Suecia sino del mundo, se debe, entre otras cosas, a la capacidad que tuvo de extrapolar las vivencias de su propia infancia a la experiencia común de cualquier niño. Stark supo transformar sus recuerdos, su vida, en literatura, y siempre con una profunda sensibilidad y sin perder jamás el sentido del humor

Y, si no sé quién soy, ¿adónde voy?

Ingo y Drago, La nariz de Moritz, El fantasma de palacio, La abuelita en el manzano… Los que, como yo, fuisteis ávidos lectores en la niñez probablemente recordareis con cariño, e incluso con emoción, alguno de estos títulos. Su autora fue Mira Lobe, una de las escritoras de literatura infantil más célebres y prolíficas de Austria.

Sherwood Anderson

No hay palabras que conduzcan a la vida

Separar el mundo es fácil, lo complicado es volverlo a unir, sobre todo de una forma aceptable que consiga que dejemos de sentirnos incompletos. El propio Sherwood Anderson sabía por experiencia…

Chincharana

¿Sabes por qué los árboles perennes nunca pierden sus hojas?

La historia de este libro comenzó viendo El extraordinario viaje de T. S. Spivet (Jean-Pierre Jeunet, 2013). En ella aparecía una escena en la que un vagabundo le contaba un cuento al niño protagonista. Cuando acabó la escena, todos nos miramos fijamente: «Papá, tienes que hacer este cuento».

el-taxidermista-el-duque-y-el-elefante-del-museo-9788494798634

¿Has visto alguna vez un elefante africano?

¿Por qué este libro? Por Paula F. Bobadilla, editora de Nido de Ratones Hace ocho años que Ximena oyó por primera vez la historia de Benedito y el elefante del Museo de Ciencias Naturales. Poco después fue al Museo y allí, junto al enorme elefante

La traducción creativa, la «transcreación»

¿Por qué este libro? Las minas de Salomón, de Eça De Queirós. Por Pilar Ramos Vicent, editora de La Umbría y la Solana. En el año 1889, Eça de Queirós publicaba por capítulos en la Revista de Portugal la traducción de King Solomon´s Mines, que

No hay más entradas que mostrar

novedades

  • cartas en torno a manolo millares, pablo palazuelo y otros. una correspondencia (2018 2022) entre alfonso de la torre y joan gómez alemany
  • trece cartas sobre la solmisación
  • la bondad de una visión
  • #30 ballena blanca
  • cuaderno de viaje al país natal
  • 9788412424928
  • 9788412523829
  • cubiertamínima19##def maquetación 1
  • 9788494982910