J. Osorio

Traficantes de Sueños. Más que una librería

El oficio del librero entendido como el de un agitador político-cultural, que pretende poner a disposición de la ciudadanía una vasta cantidad de conocimiento encerrado en los libros

El riesgo de vivir en la canción

Mireia Lleó i Bertran recrea mundos posibles con las palabras. En horas al margen del tiempo y desde el pozo del pensamiento levanta sus poemas, «a contracorriente». Quizá la mejor manera de observar la riqueza que emana de una traducción sea el contraste entre origen y

Ahora y en la hora. Por Miguel Ángel Hernández Saavedra

Le impactaron sin duda el esqueleto broncíneo, las alas del ángel óseo, caído y carcomido en su fantasía, la calavera ausente, la tela que une y separa dos mundos, la posición elevada del orante, su gesto trascendente.

Kohlhaas. Por su editor

En 1989 Marco Baliani y Remo Rostagno llevaron por primera vez a los escenarios su personal adaptación del clásico de Heinrich von Kleist, Michael Kohlhaas, convirtiendo la ambigua historia del orgulloso criador de caballos capaz de alzarse frente al poder en busca de justicia en una conmovedora obra teatral para actor solista. El espectáculo, según el mismo Baliani «un modo de hablar de aquellos conflictos con que se topó mi generación, la del ’68, cuando en nombre de un ideal supremo de justicia social se llegó a llenar de sangre las plazas y calles», obtuvo de inmediato un clamoroso éxito de público y crítica que no ha dejado de crecer desde entonces.

Zibaldone, una italiana en la familia

La asociación se constituyó en 2017 como entidad editora, pasando a publicar traducciones de textos en prosa, teatro y verso de autores italianos no solo en formato digital sino también en soporte físico. Toda esta labor ha sido distinguida en abril de 2019 con el Premio Nacional de Traducción que concede el Ministero de Cultura Italiano.

El lenguaje poético de Gabriel Miró

Su prosa tiene tanta riqueza que los sentimientos del lector afloran con más énfasis que con las lecturas de cualquier poema. Miró es un prosista que nos permite alcanzar toda la conciencia y comprensión de la delicadeza propia y ajena.

Rafael Urbano, ese gran desconocido del 98

Manual del perfecto enfermo de Rafael Urbano, primer título de Bringas y Thiers. Esta publicación de 1911 recoge las jornadas impartidas en el Ateneo de Madrid por el intelectual Rafael Urbano García, miembro poco conocido, pero muy activo, de los escritores pertenecientes a la generación del 98.

Bringas y Thiers se une a Librerantes; la familia crece

Bringas y Thiers es una pequeña editorial independiente especializada en la recuperación de publicaciones de finales del XIX y principios del XX. La de Bringas, novela perteneciente a Benito Pérez Galdós, da el nombre a esta editorial. Sin duda fue una elección oportuna por el

No hay más entradas que mostrar

novedades

  • 9788412524543
  • 9788412524550
  • 9788412424942
  • 9788412308839
  • 9788412412239
  • 9788412282337 Kylgo
  • cubiertamínima19##def maquetación 1
  • 9788494742576 Sesenta Poesías