Archivo de Autor - greylock

Algunos poemas de Kurt Bartsch. Traducción de Federico Ocaña   ORGULLO Cuando a Karl K., un trabajador de los derribos (del que se sabía que había criticado con frecuencia al socialismo) le preguntaron, …
Para El Coleccionista

El segundo viaje del HMS Beagle partió el 27 de diciembre de 1831 del puerto de Devonport, dique naval de Plymouth (Inglaterra), la travesía terminó el 2 de octubre de 1836 en el …
9788412197501 Tango_Berlin_detalle

Tango Berlín es el legado literario de Kurt Bartsch, la antología que dejó preparada, meses antes de fallecer en 2010, este inclasificable autor germano-oriental. Bartsch trató de reconciliar el realismo y el expresionismo, …

En 1959, Jorge Oteiza abandona la escultura y se entrega de lleno a la investigación estética y lingüística. La palabra se convertirá a partir de ese momento…

El cyclomer fue una especie de bicicleta anfibia, diseñada en 1932 para operar tanto en tierra como en agua, y por aquí se encamina el anhelo de esta colección dedicada a la poesía: hacia una aspiración amphibia —del griego ἀμφί, amphí (ambos) y βίος, bíos (vida), «ambas vidas» o «en ambos medios»— como metáfora de la abstracción poética, capaz de hibridar lo racional con lo irracional, el sujeto y el objeto, para crear mundos de distintas naturalezas en donde manifestarnos.

Preocupado por encontrar un lugar —«el lugar» como humano, intelectual y húngaro— se lanza a la búsqueda de un conocimiento universal a medio camino entre lo filosófico y lo teológico. Así, la historia de El hijo de Virgil Timár destaca la dualidad de la vida humana, en la que detrás del rostro humano visible hay huecos y profundidades.

Esperando a las librerías Por Susana Romanos, editora de greylock EN ESTOS DÍAS que el tiempo parece que viene más que irse, y ahora que —de entre toda la incertidumbre que nos rodea— …

La voz del muchacho se quebró. De pronto irrumpió en llanto. Una fuente de agua caliente brotó de la tierra seca. Desde hacía semanas llevaba con soberbia una careta de hombre adulto, colocada en su rostro por un amor terco y una presunción ingenua: él era el cabeza de familia. Ahora, de pronto, se le había caído la careta y volvía a ser un niño, un niño que tenía miedo…, miedo a quedarse solo.

El euskera es el hilo conductor en este proyecto —que parte en formato de cuento— como lenguaje expresivo y como lengua pero, sobre todo, como vehículo de construcción artística al partir del pensamiento crítico y la obra de Jorge Oteiza. De esta forma, esta obra-libro busca mostrar la profunda relación de la fuerza de las palabras (lengua vasca, literatura, poesía, el arte de contar historias, la transmisión oral) con la mitología y el arte.

Jackson, H. J. Marginalia: Readers writing in Books, New Haven: Yale University Press, 2001. Introducción (extracto) Todos conocemos el libro anotado por el lector de la actualidad, y preferimos no pensar en ello. Es …