Cargando Eventos

« All Eventos

  • Este evento ha pasado.

«De cómo “guiñar el ojo” puede ser también “picar l’ullet”», en librería Calders [Barcelona]

22 marzo . 19:30 - 21:30

0
Compartidos
Pinterest Google+
El fill del corrector Arre, arre, corrector ojo

La editorial Hurtado y Ortega nos invita a la presentación de su última publicación: El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol CruellsRubén Martín Giráldez. Será el próximo jueves, a las 19h30, en Llibreria Calders. Con los autores en modo desatado e Isabel Sucunza «moderando» la charla. Traductología 1: De cómo «guiñar el ojo» puede ser también «picar l’ullet» y otras barbaridades. No se lo pierdan.

El fill del corrector Arre, arre, corrector azar

Fragmento del libro sobre ambos, habla Adrià:

«Me permito contarle al lector un detalle. Quiero que sepa que el día que nos conocimos (para sopesar la oferta de Hurtado y Ortega Editores) dedicamos un buen rato a nuestras mutuas coordenadas lingüísticas. Mi retrato robot es el del chaval de pueblo (no de la Catalunya profunda, porque a mi pueblo lo lame el mar) que aprende catalán y castellano de manera simultánea (bueno, el castellano andaluz en la calle y en el patio del colegio, y el catalán ampurdanés también, más el catalán barcelonés en casa). En cambio tú me contaste que en tu ciudad mediana de la periferia barcelonesa nadie te había hablado nunca ya no en catalán sino del catalán, de la lengua catalana, vamos, hasta que descubriste su existencia por ti mismo cuando rozabas la mayoría de edad. Luego también hablamos de las coordenadas sociales de cada uno, pero para no aburrir al lector con los pedigríes concluyo con lo que más nos electrizó, con esa especie de cosquilleo de cuando uno se da cuenta de que el azar sólo es una cabezonada: el hijo middle class del working class man corrector de Josep Pla escribe un texto en catalán, digamos semielevado, y es traducido por el hijo middle class de un migrated working class man que, además, no fue consciente (ese hijo, tú) de la otra lengua más hablada en Catalunya, el catalán, hasta que estuvo en condiciones de sacarse el carné de conducir».

Sobre los autores

Adrià Pujol Cruells (Begur, 1974). Antropólogo y escritor, compagina la docencia con la investigación y la museografía. Escribe en Diari de Girona, El Nacional.cat y El País. Ha publicado ensayo, biografía, ficción y memorialismo. Sus últimos libros son Guia sentimental de l’Empordanet (Pòrtic, 2016), La carpeta és blava (LaBreu, 2017) y Els barcelonins (L’Avenç, 2018). También ha traducido obras de Georges PerecClaude Lévi-Strauss yLouis Calaferte.

Rubén Martín Giráldez (Cerdanyola del Vallès, 1979). Autor de las novelas Magistral y Menos joven (Jekyll & Jill Editores, 2016 y 2013 respectivamente) y del ensayículo bufo Thomas Pynchon. Un escritor sin orificios (Alpha Decay, 2011). Traductor de Angela CarterTom RobbinsBruce BégoutJean-Pierre MartinetFiston Mwanza MujilaMorrissey o Bruce Jay Friedman, entre otros.

Detalles

Fecha:
22 marzo
Hora:
19:30 - 21:30
Categoría del Evento:
Evento etiquetas:
, ,
Página Web:
https://www.facebook.com/events/972412119573135/

Organizador

Hurtado & Ortega
Página Web:
http://www.hurtadoyortega.com/

Lugar

Llibreria Calders
Passatge de Pere Calders, 9
Barcelona, Barcelona 08015 España
+ Google Map
Teléfono:
934 42 78 31
Página Web:
https://www.facebook.com/lacalders

Sin comentarios

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.