Archivo de Autor - Hurtado & Ortega

Decidimos andar de un lado para otro, y nuestra primera salida fue a la Vera de Cáceres, a un pequeño pueblo llamado Viandar. El viaje lo hicimos de noche, saliendo Bilbao hacia las tres de la madrugada y manteniendo durante casi todo el trayecto una conversación doblemente nocturna: nocturna por la hora  o las horas en que se desarrolló; nocturna también por el tono a veces íntimo, a veces metafísico que los tres que íbamos en el coche nos encargamos

No paren las máquinas Por Vicente Luis Mora Las traducciones literarias son una temblorosa tentativa de interpretar un mensaje de signos equívocos mediante otro conjunto de signos equívocos. Ernesto Sabato, Heterodoxia Lo que habla del buen estado de salud de una literatura —entendida en el sentido que queramos, ya sea el horizontal del tiempo o el vertical de la geografía— no es su calidad media, por lo común baja, como en todo arte de todo lugar y época, sino la potencia

La fuerza de una literatura se mide también por la aceptación de sus experimentos Por Jordi Puntí La fuerza muscular de una literatura, y de sus lectores, se mide también por la aceptación de sus experimentos y rarezas editoriales, y estos días llegan a las librerías dos muestras de este atrevimiento marginal. Desde Males Herbes publican El fantasma de l’oportunitat, de William S. Burroughs, las peripecias noveladas de una figura real, el capitán James Mission, un pirata que en el siglo XVII fundó una comunidad utópica
Marius Serra

Valga la redundancia Por Màrius Serra H & O es nombre de tienda de ropa. Hurtado & Ortega, en cambio, suena a despacho de abogados o a programa de humor con Jordi Hurtado y Juan Carlos Ortega. Y no. Hurtado & Ortega son los editores de un combate singular entre Adrià Pujol Cruells (Begur, 1974) y Rubén Martín Giráldez (Cerdanyola del Vallès, 1979), en edición bilingüe cotejada y (des)ajustada: El fill del corrector/ Arre, arre, corrector. Es un libro/s singular

El pasado 20 de marzo Adrià Pujol y Rubén Martín presentaron, en el programa Preferències de Radio4, su libro El fill del Corrector / Arre Arre Corrector, donde la traducción de un texto se convierte en el eje de una conversación en las notas a pie de página entre autor y traductor. Estuvo también uno de sus editores Eduardo Hurtado. En palabras del presentador del programa, Josep María Carrasco: «Un libro absolutamente único, del que estamos enamorados, un ejercicio de metanarrativa

¿Por qué este libro? El fill del corrector / Arre, arre, corrector, de Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez. Por Eduardo Hurtado El fill del corrector / Arre, arre, corrector es una pequeña locura cuerda con la que hemos logrado arrejuntar a Adrià Pujol Cruells y Rubén Martín Giráldez, dos autores a quienes admirábamos desde hacía años (desde que eran aún más jóvenes y ya hablaban de enamorarse, de escafarlatas y de orificios varios). En realidad, el libro surgió de un
Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro

¿Por qué este libro? Tres circunvoluciones alrededor de un sol cada vez más negro, de Grégoire Bouillier. Por Eduardo Hurtado, editor de Hurtado & Ortega Grégoire Bouillier es un autor atípico. Es un escritor que hasta el año pasado había publicado sólo tres libros breves (Informe sobre mi persona, El invitado secreto y Cabo Cañaveral), el último de ellos hace más de una década y nunca traducido al castellano. En total, poco más de doscientas páginas en unos casi sesenta años de vida que

Cómo empecé y mi primer disco ¿Que cómo empecé? Pues como todo el mundo… gente Siempre me ha apasionado la música. Recuerdo que en el colegio, en 7º de EGB, fantaseábamos algunos compañeros con tener un grupo y nos juntábamos en nuestras casas para hacer playback y simular que tocábamos la guitarra con una raqueta. Empecé escuchando los Beatles, que me gustaban mucho y en mi casa ya había alguno de sus discos. Los primeros que me compré fueron el